From the archives

加利福尼亚的殖民复兴住宅为一个年轻家庭提供了完美的家庭基础

装饰他的Hallmark High-Octane美学,Decorator Miles Redd会为加利福尼亚的一个家庭带来一个认真的家乡
图像可能包含户外室内和树木
Sutherland的Chaise Longues打断了泳池区域。

This article originally appeared in the January 2015 issue of Architectural Digest.

旧金山的雾气不在小猫脚上 - 它以密集,令人敬畏的床单从海湾滚下来。在某些社区,凉爽的神秘纱布永远不会完全清除。有些居民喜欢它,有些习惯了它,但是一些居民在毛衣上发抖,从不适应。

A finance executive and his wife found themselves in the latter category not long ago. After nine years of living in a shingled house in the Presidio Heights area, they and their four children longed for blue skies and open vistas. The wife in particular was miserable, often escaping to a tennis club in sun-kissed Marin County with kids in tow. When the breaking point came, the couple acquired an acre-and-a-half property in an enclave south of San Francisco to build a new home.

Both husband and wife grew up on the East Coast amid crisp pediments and paneled doors, so historicist architecture is inscribed into their DNA. The wife is also a huge fan of Chicago society architect David Adler’s houses from the 1920s and ’30s, among them the mica-stone mansion commissioned by Marshall Field & Co. executive Kersey Coates Reed. A master of tasteful grandeur, Adler was adept at interpreting a client’s request by turning to time-honored sources for inspiration and creating beautifully proportioned dwellings that felt venerable but were calibrated for modern living. So when the California couple hired San Francisco architect Charlie Barnett, he followed suit, producing an elegant 11,500-square-foot Colonial Revival clapboard structure graced with classical columns, a screening room, and several picturesque outbuildings.

Such an imposing house needed an imaginative decorator who could infuse Barnett’s high-ceilinged rooms with charm and vitality. Enter Miles Redd, an old-school showman and born risk taker, whom the wife enlisted on a friend’s recommendation. A typical Redd project practically snaps its fingers. Colors have a lush vividness and a cheeky energy. Lacquer surfaces wink and shine. Clad in zingy fabrics or arranged in smart juxtapositions, antiques appear intriguingly refreshed.

然而,奇怪的是,妻子并没有因为他的特征性脆弱而引入雷德。她倾向于淡淡的淡蓝色,柔和的面霜和柔软的棕褐色的北欧调色板,解释说:“他们让我想起了海洋。”她还赞成安静的古董和简单的线条。雷德(Redd)迎接了挑战,设计了比他通常的票价更具限制性的内饰,但其聪明人仍然感觉绝对是雷迪安(Reddian)。他说:“有些推动和拉动对房间有益。”“您需要一个大胆的人,他们会阻止事情变得无聊,但也可以成为无情的编辑。”

Besides, Redd swears he loves all colors. Yet when using gentle tones, the designer notes, the furnishings, objects, and finishes have to be interesting “or the whole room becomes a bowl of oatmeal.” In the end the wife let him have some whimsical moments, recognizing that they would provide engaging contrast. The paneled library’s voluptuously tufted sofa, upholstered in cocoa-brown silk velvet, adds a dynamic silhouette as well as a subtle sheen; so do the mudroom’s vibrant blue-painted wainscot and cabinets.

大型客厅拥有精美的古董和传统织物,而粉丝闪烁的墙壁爵士乐则爵士乐。而且,在雷德(Redd)的手中,甚至经典的chints都被独特地使用。他承认:“在这个痴迷的世界中,钦兹并不是每个人的最爱。”“但是漂亮的印刷面料永远是一种漂亮的印刷面料。它很可爱,这是浪漫的,并且在使简单的背景充满活力方面有很长的路要走。”

The home’s neoclassical architecture ensures that the first floor is all about impeccable enfilades and axial views. Redd stayed mindful of how the spaces fit together, especially in their colors. He wanted a caramel-and-ice-blue entrance hall, for example, alongside an off-white living room dotted with richer, deeper ceruleans and dark browns. To enhance the radiant half-round solarium, Redd chose golden rattan chairs cushioned in an evocative print. This cheerful spot is a perfect place for taking in garden designer Elizabeth Everdell’s idyllic landscape, where yellow roses join boxwood hedges and fruit trees.

If there’s one signature Redd splash, it’s the dining room, where a Regency mahogany breakfront and radial expanding table are set off by sweeping peacock-blue taffeta curtains and a panoramic scenic wallpaper depicting rugged hills, banana palms, and, in one corner, a smoking volcano. Such fantastical accents fuel Redd’s decorating, and here he was daydreaming about posh colonial outposts like Kenya’s famously louche Happy Valley. And when the designer dared to transform the dining room closet into an ultramarine-painted wet bar, he said two little words to his clients: “Trust me.” They did. Now the bar’s jib door opens from the traditionally dressed wall like a tailored jacket parting to reveal an exuberant lining—just another sensational surprise in a serene house that still manages to be eye-opening.